26/08/2005

New ambient tune --- White Horizon: OCPL00000

Instrumental.  Improvised at "the world's vanguard musicians council" at "Flying Tea Pot" -- Ekoda, Tokyo, on July, 30, 2005.   Free Download -> http://nextmusic.weez.mu/dl.php?dlpath=2005080123521503-white-horizon-i-nakagawa-OCPL00000.mp3&profid=20050801235215&rf=http://nextmusic.weez.mu/index.php?command=profile&profid=20031013084126     Free Streaming (160kbps) -> http://nextmusic.weez.mu/bplay.php?mpfname=2005080123521503-white-horizon-i-nakagawa-OCPL00000.mp3&profid=20050801235215  Free Streaming(24kbps) -> http://nextmusic.weez.mu/rateconv.php?mpfname=2005080123521503-white-horizon-i-nakagawa-OCPL00000.mp3&profid=20050801235215

15:37 公表先記事 Ambient Music , Music | パーマリンク | コメント (0) | メール送信する

19/04/2005

New ambient song: o mo I ga o war u, o mo I de ga ki e ru(A thought finishes. Recollections disappear.):OCPL00000

))))))))((((((((
DOWNLOAD -> http://nextmusic.weez.mu/dl.php?dlpath=20050313161306omoi...

STREAMING( Broadband)-> http://nextmusic.weez.mu/bplay.php?mpfname=20050313161306omoiga_owaru_i-nakagawa-OCPL00000.MP3&profid=20050313161306

STREAMING(Narrow Band) -> http://nextmusic.weez.mu/rateconv.php?mpfname=20050313161306omoiga_owaru_i-nakagawa-OCPL00000.MP3&profid=20050313161306
))))))))((((((((

Sung in Japanese, sounds like as follows (in ROMA-Ji);

new ambient song: o mo I ga o war u, o mo I de ga ki e ru(A thought finishes. Recollections disappear.):OCPL00000
o mo I ha o wa tta,
o mo I ha ki e ta,
o mo I de ga no ko tta,
o mo I de mo ki e yo u to shi te I ru,
ah,
ah,
ha ka na I,
o mo I ga to ke yo u to shi te I ru,
ko o tta ha zu no o mo I ga to ke yo u to shi te I ru,
na ga re da su, ki ha tsu su ru,
na ga re de ru, jo u ha tsu su ru,
da re ni mo to do ka na I,
do ko ni mo no ko ra na I,
ta to e ru ko to shi ka de ki na I,
ta to e ru ko to shi ka de ki na I,
ta to e ru ko to de shi ka tsu ta wa ra na I,
ta to e ru ko to de shi ka tsu ta wa ra na I,
o mo I,

From HERE JAPANESE (Kanjis and Hiraganas);

想いは終わった、
想いは消えた、
思い出が残った、
思い出も消えようとしている、
ああ、
ああ、
はかない、
想いが溶けようとしている、
凍ったはずの想いが
溶けようとしている、
流れ出す、揮発する、
流れ出る、蒸発する、
想いを、
誰にも届かない、
どこにも残らない、
喩えることしかできない、
喩えることしかできない、
喩えることでしか伝わらない、
喩えることでしか伝わらない、
想い、

++

Ichiro NAKAGAWA, a Japanese not for profit/never reasonably commercial musician and singer song writer, released new might be labeled "ambient" original song and sound. Actually, it was recorded at his casual room located in Saitama, Japan.

Ichiro NAKAGAWA welcomes copying, re-sending, casting, sampling, remixing, or any of XXX-ing of his songs and music with any kind of media or processing/communicating freely. Ichiro NAKAGAWA decides to release all of his tunes and sounds free, contribute to public domain if applicable.


18:19 公表先記事 Ambient Music , Music | パーマリンク | コメント (0) | メール送信する

New Ambient Song: Ko no ka n ka ku – face against others only with the solitude:OCPL00000

))))))))((((((((
DOWNLOAD -> http://nextmusic.weez.mu/dl.php?dlpath=20050313160100kono...
STREAMING(Broadband) -> http://nextmusic.weez.mu/bplay.php?mpfname=20050313160100...
STREAMING(narrowband) -> http://nextmusic.weez.mu/rateconv.php?mpfname=20050313160...
))))))))((((((((

Sung in Japanese, sounds like as follows (in ROMA-Ji);

New Ambient Song: Ko no ka n ka ku – face against others only with the solitude
o no re no ko do ku da ke wo, kyo te n ni shi te,
su be te no ta ni n no shi se n wo,
ki zu ha, ma da, na o, I ya sa re na i.
ko no ka n ka ku,
ko no ka n ka ku,
su be te no door,
su be te no to bi rag a to za sa re ta,
de gu chi ha na I,
de gu chi ha na I,
a ra yu ru ho u so ku,
a ra yu ru ho u so ku wo mo chi da shi,
a ra yu ru ko u shi ki wo ku tsu ga e su,
no ro wa re ta ko to ba ni mi I ra re,
a u hi to su be te wo ma do wa su,
ka n jo u wo ko ro su,
ka n jo u wo ma ji e zu,
su be te ga o wa ru ko ro,
gu ni mo tsu ka na I wa da I ni ka e ru,
ko do ku de a ru ko to da ke wo,
ko do ku de a ru ko to da ke wo.

From HERE JAPANESE (Kanjis and Hiraganas);

【新曲 ambient】この感覚--自分の孤独だけを拠点にすべての他人の視線に対峙する:OCPL00000
おのれの孤独だけを、拠点にして、
すべての他人の視線を、
傷は、未だ、なお、癒されない、
この感覚、
この感覚、
すべてのドア、
すべての扉が閉ざされた、
出口はない、
出口はない、
あらゆる法則、
あらゆる法則を持ち出し、
あらゆる公式を覆す、
呪われた言葉に魅入られ、
会う人すべてを惑わす、
感情を殺す、
感情を交えず、
すべてが終わる頃、
愚にもつかない話題に変える、
孤独であることだけを、
孤独であることだけを

++

Ichiro NAKAGAWA, a Japanese not for profit/never reasonably commercial musician and singer song writer, released new might be labeled "ambient" original song and sound. Actually, it was recorded at his casual room located in Saitama, Japan.

Ichiro NAKAGAWA welcomes copying, re-sending, casting, sampling, remixing, or any of XXX-ing of his songs and music with any kind of media or processing/communicating freely. Ichiro NAKAGAWA decides to release all of his tunes and sounds free, contribute to public domain if applicable.



15:36 公表先記事 Ambient Music , Music | パーマリンク | コメント (0) | メール送信する

New ambient song: ki se tsu ha sa ka na no me ni u tsu ru so ra – a season is the sky in the eyes of the fish

))))))))((((((((

DOWNLOAD -> http://nextmusic.weez.mu/dl.php?dlpath=20050306204742saka...
))))))))((((((((
STREAMING(Broadband) -> http://nextmusic.weez.mu/bplay.php?mpfname=20050306204742sakana_no_me_i-nakagawa-OCPL00000.MP3&profid=20050306204742
))))))))((((((((
STREAMING(narrow band) -> http://nextmusic.weez.mu/rateconv.php?mpfname=20050306204...
))))))))((((((((
Sung in Japanese, sounds like as follows (in ROMA-Ji);
A ru I ha ki se tsu ha sa ka na no me ni u tsu ru so ra de a tta ri,
Ka mo me no me ni u tsu ru ku mo no ka ta chi de a tta ri,
To ki ni, ka n jo u ha, nag a sa re ru de mo na ku,
Ka re te I ku.

From HERE JAPANESE (Kanjis and Hiraganas);

あるいは季節は、
魚の目に映る空であったり、
鴎の目に映る雲の形であったり、
時に、感情は、流されるでもなく、
枯れていく、

++

Ichiro NAKAGAWA, a Japanese not for profit/never reasonably commercial musician and singer song writer, released new might be labeled "ambient" original song and sound. Actually, it was recorded at his casual room located in Saitama, Japan.

Ichiro NAKAGAWA welcomes copying, re-sending, casting, sampling, remixing, or any of XXX-ing of his songs and music with any kind of media or processing/communicating freely. Ichiro NAKAGAWA decides to release all of his tunes and sounds free, contribute to public domain if applicable.

12:58 公表先記事 Ambient Music , Music | パーマリンク | コメント (0) | メール送信する

14/04/2005

New ambient song: ha gu re ta ne ko(a lost cat):OCPL00000


--

))))((((
DOWNLOAD -> http://nextmusic.weez.mu/dl.php?dlpath=20050306202718hagureneko_i-nakagawa-OCPL00000.MP3&profid=20050306202718&rf=http://nextmusic.weez.mu/index.php?command=profile&profid=20031013084126

STREAMING(broadband) -> http://nextmusic.weez.mu/bplay.php?mpfname=20050306202718...

STREAMING(narrow band) -> http://nextmusic.weez.mu/rateconv.php?mpfname=20050306202...
))))((((

Sung in Japanese, sounds like as follows (in ROMA-Ji);

ha gu re ta ne ko ga,
I ma mo na I te I ru yo,
ha gu re ta ne ko ga,
I ma mo na I te I ru yo,

Shi zu ka ni
ko no ho shi no
yo ru ha fu ke te I ku

ka ze ha ki ma tta ho u ko u ka ra fu I te ku ru,

a me ha o mo I ga ke na I to ki ni fu ri ha ji me ru,

ki se tsu ha yu ki ba wo u shi na I,
ka ze ha hyo u jo u wo u shi na u,

ma ta, a no so ra wo to bo u to, to bo u to,

From HERE JAPANESE (Kanjis and Hiraganas)

はぐれた猫が、
今も鳴いているよ、

はぐれた猫が、
今も鳴いているよ、

静かに、
この星の夜は、
今も更けていく、

風は決まった方向から吹いてくる、

雨は、思いがけない時に降り始める、

季節は行き場を失い、

風は表情を失う、

また、あの空を、翔ぼうと、翔ぼうと

++

Ichiro NAKAGAWA, a Japanese not for profit/never reasonably commercial musician and singer song writer, released new might be labeled "ambient" original song and sound. Actually, it was recorded at his casual room located in Saitama, Japan.

Ichiro NAKAGAWA welcomes copying, re-sending, casting, sampling, remixing, or any of XXX-ing of his songs and music with any kind of media or processing/communicating freely. Ichiro NAKAGAWA decides to release all of his tunes and sounds free, contribute to public domain if applicable.

++
Image Photograph: by Tatsuo OWADA http://owada.biz/


17:55 公表先記事 Ambient Music , Music | パーマリンク | コメント (2) | メール送信する

New ambient song :so re de mo ki mi wa ta bi ni de ta(Still you left.): OCPL00000

DOWNLOAD -> http://nextmusic.weez.mu/dl.php?dlpath=20050227171334tabi...
++
STREAMING(Broad Band) -> http://nextmusic.weez.mu/bplay.php?mpfname=20050227171334...
++
STREAMING(Narrow Band) -> http://nextmusic.weez.mu/rateconv.php?mpfname=20050227171...
++
Sung in Japanese, sounds like as follows (in ROMA-Ji);

so re de mo ki mi ha ta bi ni de ta.
Ya su shi ka na I to ki ga a ru.
Da ma ru shi ka na I to ki ga a ru.


From HERE JAPANESE (Kanjis and Hiraganas)

それでも君は旅に出た。
休むしかない時がある。
黙るしかない時がある。

++

Ichiro NAKAGAWA, a Japanese not for profit/never reasonably commercial musician and singer song writer, released new might be labeled "ambient" original song and sound. Actually, it was recorded at his casual room located in Saitama, Japan.

Ichiro NAKAGAWA welcomes copying, re-sending, casting, sampling, remixing, or any of XXX-ing of his songs and music with any kind of media or processing/communicating freely. Ichiro NAKAGAWA decides to release all of his tunes and sounds free, contribute to public domain if applicable.

17:40 公表先記事 Ambient Music , Music | パーマリンク | コメント (0) | メール送信する

12/04/2005

New Ambient Song: u ra na i wo tsu du ke ru(keep on propheting):OCPL00000

DOWNLOAD -> http://nextmusic.weez.mu/dl.php?dlpath=20050227165135uran...
++
STREAMING(BROAD BAND) -> http://nextmusic.weez.mu/bplay.php?mpfname=20050227165135...
++
STREAMING(NARROW BAND) -> http://nextmusic.weez.mu/rateconv.php?mpfname=20050227165...
++
Sung in Japanese, sounds like as follows (in ROMA-Ji);
Ku u ki no na ka ni hi so n de I ru u taw o,
Ku u ki no na ka ni hi so n de I ru u ko to ba wo,
I ma, hi ki yo se ru,
I ma, hi ki yo se te mi ru,
Ki mi no na ka ni hi so n de I ru,
Ki mi no na ka ni ne mu tte I ru sa ba ku ga,
I ma, mi e ru,
Ko o ri g a o o I, fu bu ki no tsu du ku, se ka I no a ra yu ru ko to ga,
A ra ka ji me ki mi ni ki za mi ko ma re te I ru,
Ki o ku ha su de ni ki mi no na ka ni a ru,
U ra na I wo tsu du ke ru, U ra na I wo tsu du ke ru,
So no mi chi ba ta ni su wa ru,
Ni ge ru ko to na ku,
U ra na I wo tsu du ke ru,
U ra na I wo tsu du ke ru,
So re ga I I,


From HERE JAPANESE (Kanjis and Hiraganas)
空気の中に潜んでいる歌を、
空気の中に潜んでいる言葉を、
今、引き寄せる、
今、引き寄せてみる、
君のなかに潜んでいる、
君のなかに眠っている砂漠が、
今、見える、
氷が被い、吹雪の続く、世界のあらゆることが、
予め、君に刻み込まれている、
記憶は、すでに君のなかにある、
占いを続ける、占いを続ける、
その、道端に座る、
逃げることなく、
占いを続ける、
占いを続ける、
それがいい
<- Till HERE JAPANESE

++

Ichiro NAKAGAWA, a Japanese not for profit/never reasonably commercial musician and singer song writer, released new might be labeled "ambient" original song and sound. Actually, it was recorded at his casual room located in Saitama, Japan.

Ichiro NAKAGAWA welcomes copying, re-sending, casting, sampling, remixing, or any of XXX-ing of his songs and music with any kind of media or processing/communicating freely. Ichiro NAKAGAWA decides to release all of his tunes and sounds free, contribute to public domain if applicable.

17:45 公表先記事 Ambient Music , Music | パーマリンク | コメント (0) | メール送信する

New Ambient Song: so ko da ke ha re ta so ra:OCPL00000

DOWNLOAD -> http://nextmusic.weez.mu/dl.php?dlpath=20050227163124soko...
++
STREAMING(BROADBAND) -> http://nextmusic.weez.mu/bplay.php?mpfname=20050227163124...
++
STREAMING(narrow band) -> http://nextmusic.weez.mu/rateconv.php?mpfname=20050227163...
++
Sung in Japanese, sounds like as follows (in ROMA-Ji);
Hi za shi to to mo ni yo mi ga e ru,
Ki o ku no na ka no to shi,
Hi za shi to to mo ni yo mi ga e ru,
Ki o ku no na ka no to shi,

So bi e ta tsu ko so bi ru(skyscrapers) no a I da wo nu ke te,
Hi ro ba he ha shi ru,

So bi e ta tsu ko so bi ru(skyscrapers) no a I da wo nu ke te,
So ko da ke ha re ta so raw o mi ru,

From HERE JAPANESE (Kanjis and Hiraganas)
陽射しとともに甦る、
記憶のなかの都市、
陽射しとともに甦る、
記憶のなかの都市、
そびえ立つ高層ビルの間を抜けて、
広場へ走る、
そびえ立つ高層ビルの間を抜けて、
そこだけ晴れた空を見る、
++
<- Till HERE JAPANESE

++

Ichiro NAKAGAWA, a Japanese not for profit/never reasonably commercial musician and singer song writer, released new might be labeled "ambient" original song and sound. Actually, it was recorded at his casual room located in Saitama, Japan.

Ichiro NAKAGAWA welcomes copying, re-sending, casting, sampling, remixing, or any of XXX-ing of his songs and music with any kind of media or processing/communicating freely. Ichiro NAKAGAWA decides to release all of his tunes and sounds free, contribute to public domain if applicable.

17:35 公表先記事 Ambient Music , Music | パーマリンク | コメント (0) | メール送信する

06/04/2005

Ruins, Emptiness, Calm and silence:OCPL00000

DOWNLOAD(mp3, 160kbps) -> http://nextmusic.weez.mu/dl.php?dlpath=20050219234718haikyo-i-nakagawa-OCPL00000.MP3&profid=20050219234718&rf=http://nextmusic.weez.mu/index.php?command=profmusic&profid=20050219230859

STREAMING (160kbps) -> http://nextmusic.weez.mu/bplay.php?mpfname=20050219234718haikyo-i-nakagawa-OCPL00000.MP3&profid=20050219234718

Ruins, Emptiness, Calm and silence:OCPL00000

Sung in Japanese, sounds like as follows (in ROMA-Ji);

Su be te ga ha I kyo ni na tta a to no, yu u yak e,
Su be te ga ku u kyo de a ru ko to wo, sho u me I shi ta a to no,
Chi n mo ku,
Se I ja ku,
Mo tto mi zu mi zu shi I ko to ba wo,
Mo tto ha na ba na shi I ko to ba wo,
Ko no party ni fu sa wa shi I,

-> From HERE JAPANESE (Kanjis and Hiraganas)
新曲 ambient】廃墟、空虚、沈黙、静寂:OCPL00000
すべてが廃墟になったあとの、夕焼け、
すべてが空虚であることを、証明したあとの、
沈黙、
静寂、
もっと瑞々しい言葉を、
もっと華々しい言葉を、
この宴に相応しい、

<- Till HERE JAPANESE++

Ichiro NAKAGAWA, a Japanese not for profit/never reasonably commercial musician and singer song writer, released new might be labeled "ambient" original song and sound. Actually, it was recorded at his casual room located in Saitama, Japan.

Ichiro NAKAGAWA welcomes copying, re-sending, casting, sampling, remixing, or any of XXX-ing of his songs and music with any kind of media or processing/communicating freely. Ichiro NAKAGAWA decides to release all of his tunes and sounds free, contribute to public domain if applicable.


14:13 公表先記事 Ambient Music , Music | パーマリンク | コメント (0) | メール送信する

05/04/2005

I am not strange, am I ?:wa ta shi ha a ya shi i mo no de ha na i:OCPL00000

I am not strange, am I ?:OCPL00000

++
DOWNLOAD -> http://nextmusic.weez.mu/dl.php?dlpath=20050219230859wata...
++
STREAMING -> http://nextmusic.weez.mu/bplay.php?mpfname=20050219230859...
++

Sung in Japanese, sounds like as follows (in ROMA-Ji);

Na yam u hi ma ga a run a ra, ma yo I ha ji me re ba I I,
Ma yo I ko mu no de ha na I ka to shi n pa I su run a ra, ma yo tte shi ma u no ga I i.
Wa ta shi ha a ya shi ma re ru mo no de na I ha zu ga na I,
Wa ta shi ha a ya shi I mo no I ga I no na ni mo no de mo na I,

Na tsu ni na re ba,
Fu yu ga ku re ba,
Ha ru ni na re ba,
Yo ru ga ku re ba,

Mo ri wo nu ke te,
Mo ri wo nu ke te,

Hi ga shi zu mu yo u,
Ku mo wo tsu ka mi ta I,

Ka ge wo o I ka ke ta,

-> From HERE JAPANESE (Kanjis and Hiraganas)

【新曲 ambient】私は怪しい者ではない:OCPL00000

悩む暇があるなら、迷いはじめればいい、
迷い込むのではないかと心配するなら、まよってしまうのがいい
私は怪しまれる者でないはずがない、
私は怪しいもの以外の何者でもない、
夏になれば、
冬が来れば、
春になれば、
夜が来れば、
森を抜けて、森を抜けて、
陽が沈むよう、
そのまま、このまま、
雲をつかみたい、
影を追いかけた、
<- Till HERE JAPANESE++

Ichiro NAKAGAWA, a Japanese not for profit/never reasonably commercial musician and singer song writer, released new might be labeled "ambient" original song and sound. Actually, it was recorded at his casual room located in Saitama, Japan.

Ichiro NAKAGAWA welcomes copying, re-sending, casting, sampling, remixing, or any of XXX-ing of his songs and music with any kind of media or processing/communicating freely. Ichiro NAKAGAWA decides to release all of his tunes and sounds free, contribute to public domain if applicable.


17:14 公表先記事 Ambient Music | パーマリンク | コメント (0) | メール送信する