« 2004-12 | ホームページ | 2005-02 »

24/01/2005

New Ambient Song: Since I recognized you, -- on May #1:OCPL00000

Since I recognized you, -- on May #1

Kimi no ko to wo shi ri ma shi ta.
Ki mi ha i ma mo ta shi ka ni i ki te i ru.
Ki mi ha so ra wo mi a ge ma su ka.
ki mi ha u mi wo o mo i u ka be ma su ka.

mo do ka shi i no ha bo ku no ho u da.
ha ka na i no ha bo ku no ho u da.
sa kka ku ni sa kka ku wo ka sa ne.
go ka i ni go ka i wo ka sa ne.

u mi ha chi ka ku, u mi ha chi ka ku.

ki mi wo o mo i na ga ra.
ki mi no ko to wo o mo i na ga ra.

Japanese from here =>

君のことを知りました。
君は今も確かに生きている。
君は空を見上げてますか。
君は海を思い浮べてますか。

もどかしいのは、ぼくの方だ。
はかないのは、ぼくの方だ。
錯覚に錯覚を重ね、誤解に誤解を重ね。

海は近く、海は近く。

君を思いながら。君のことを想いながら

<= the above, Japanese

++
ジャンル アンビエント ambient
++
DOWNLOAD → http://nextmusic.weez.mu/dl.php?dlpath=20050123113514on_May_1_i-nakagawa-OCPL00000.MP3&profid=20050123113514&rf=http://nextmusic.weez.mu/index.php?command=profmusic&profid=20040221231202

STREAMING -> http://nextmusic.weez.mu/bplay.php?mpfname=20050123113514...
++
This song was improvised while NAKAGAWA participated in an experimental text art happenings on Japanese social networking site, mixi.
++
++

Ichiro NAKAGAWA, a Japanese not for profit/never reasonably commercial musician and singer song writer, released new might be labeled "ambient" original song and sound. Actually, it was recorded at his casual room located in Saitama, Japan.

Ichiro NAKAGAWA welcomes copying, re-sending, casting, sampling, remixing, or any of XXX-ing of his songs and music with any kind of media or processing/communicating freely. Ichiro NAKAGAWA decides to release all of his tunes and sounds free, contribute to public domain if applicable.


19:56 公表先記事 Music | パーマリンク | コメント (0) | メール送信する

12/01/2005

New ambient song:ki tto ko ka i, so re ha ka ku go:OCPL00000

ki o ku no ka na ta de ko da ma shi te i ru
shi ra na i hi to no na ma e wo yo bu ko e
ko da ma ga tsu du i te i ru
ma da, tsu du i te i ru
to me do mo na ku
ma ta, ma ta
hi ko ki ga
Helicopter ga

o i so gi de ka go no na ka ni ta ku sa n no na e wo tsu me ko n de
su ki ma no na i yo u
su ki ma no na i yo u

i ga i na wa da i ni tsu i te i ke na i
i ga i na wa da i ni tsu i te i ke na i
i ga i na wa da i ni tsu i te i ke na i
i ga i na wa da i ni tsu i te i ke na i

shi sso ku shi te
chi sso ku shi te
i u be ki ko to wo shi kka ri to i e na ka tta

ta ma shi i wo sa ma yo e
ta ma shi i no sa ma yo i

a sa ka ra ta ma shi i ga sa wa gu
ke sa ka ra tsu du i te i ru
a su ha yu ki ni na ra na i ha zu da
cosmos ga to o za ka ru na ra

ka chi ku no se i ka tsu
do se ki ryu u ga ne ra u
ma ta, do u bu tsu no i ki du ka i da
ma da, do u bu tsu no i ki du ka i da

fu me i na ka n ka ku ni ko to ba ga o i tsu ka na i
speed ni ko to ba ga o i tsu ka na i
ho u ki sa re ta kyo te n
ho u ki sa re ta phrases
ho u ki sa re ta shi sso

ku i ru ko to ha ka ku go shi te i ru ka ra
ku i ru ko to ha ka ku go shi te i ru ka ra

from here Japanese->

記憶の彼方でこだましている
知らない人の名前を呼ぶ声
こだまが続いている
まだ、続いている
とめどもなく
また、また、
飛行機が
ヘリコプターが

大急ぎでカゴの中にたくさんの苗を詰め込んで
隙間のないよう
隙間のないよう

意外な話題にはついていけない
意外な話題にはついていけない
意外な話題にはついていけない
意外な話題にはついていけない

失速して、
窒息して、
言うべき事をしっかりと言えなかった
魂を彷徨え
魂の彷徨い

朝から魂が騒ぐ
今朝から続いている
明日は雪にならないはずだ
コスモスが遠ざかるから

家畜の生活
土石流が狙う
まだ、動物の息づかいだ
まだ、動物の

不明な感覚に言葉が追いつかない
スピードに言葉が追いつかない
放棄された拠点
放棄されたフレーズ
放棄された失踪

悔いることはすでに覚悟しているから
悔いることはすでに覚悟しているから

<- the above Japanese

++
DOWNLOAD -> http://nextmusic.weez.mu/dl.php?dlpath=20050110225249kitt...
++
STREAMING -> http://nextmusic.weez.mu/bplay.php?mpfname=20050110225249...
++

Ichiro NAKAGAWA, a Japanese not for profit/never reasonably commercial musician and singer song writer, released new might be labeled "ambient" original song and sound. Actually, it was recorded at his casual room located in Saitama, Japan.

Ichiro NAKAGAWA welcomes copying, re-sending, casting, sampling, remixing, or any of XXX-ing of his songs and music with any kind of media or processing/communicating freely. Ichiro NAKAGAWA decides to release all of his tunes and sounds free, contribute to public domain if applicable.

16:51 公表先記事 Music | パーマリンク | コメント (0) | メール送信する

06/01/2005

New Ambient Song: dada, dada, dada, dada:OCPL00000

dada, dada, dada, dada

ko no ma ma, su be te no ko to wo ko o ri tsu ka se ta i.
ko no ma ma, su be te no ko to wo ko o ri tsu ka se te shi ma i ta i.

dada, dada, dada, dada
dada, dada, dada, dada

ko re ma de wa ta shi ni ka n ke i shi te i ta su be te no hi to ya ko to ya mo no ha, ku ra ya mi no na ka ni ki e te shi ma tta.

ko re ma de wa ta shi ni ka n ke i shi te ita su be te no hi to ya ko to ya mo no ha, ku ra ya mi no na ka ni ke shi te shi ma tta.

ko re ma de wa ta shi ga su go shi te ki ta, to ki ya ba sho ya, so shi te, o mo i de ha, ku ra ya mi no na ka ni ki e te shi ma tta.

ko re ma de wa ta shi ga su go shi te ki ta, to ki ya ba sho ya, so shi te, o mo i de ha, ku ra ya mi no na ka ni ke shi te shi ma tta.

from here Japanese->

このまま、すべてのことを凍り付かせてしまいたい。
このまま、すべてのことを凍り付かせてしまいたい。

ダダだ、ダダだ。ダダだ、ダダだ。
ダダだ、ダダだ。ダダだ、ダダだ。

これまで私に関係していたすべてのヒトやコトやモノは暗闇のなかに消えてしまった、

これまで私に関係していたすべての人や事や物は、暗闇のなかに消してしまった。

これまで、私が過ごしてきた時や、場所や、そして、思い出は、暗闇のなかに消えてしまった。

これまで私が過ごしてきた時や場所や、そして、思い出は、暗闇のなかに消えてしまった。

<--- to here Japanese


DOWNLOAD -> http://nextmusic.weez.mu/dl.php?dlpath=20050102000627koor...

STREAMING -> http://nextmusic.weez.mu/bplay.php?mpfname=20050102000627...

++
++
--

This song was improvised at the fifth "Yo Ko Ro" in Tokyo, a progressive poetry reading event organized by Harumachi Koikawa on December 23rd in 2004. If you read Japanese, you should check the page of Yo Ko Ro. http://www.h4.dion.ne.jp/~narcisse/youkouro.htm You should be able to catch the air of Japanese avanguard/progressive poetry reading scene.

Ichiro NAKAGAWA, a Japanese not for profit/never reasonably commercial musician and singer song writer, released new might be labeled "ambient" original song and sound. Actually, it was recorded at his casual room located in Saitama, Japan.

Ichiro NAKAGAWA welcomes copying, re-sending, casting, sampling, remixing, or any of XXX-ing of his songs and music with any kind of media or processing/communicating freely. Ichiro NAKAGAWA decides to release all of his tunes and sounds free, contribute to public domain if applicable.

18:40 公表先記事 Music | パーマリンク | コメント (0) | メール送信する

05/01/2005

New Ambient Song: transparent words clean the universe

su mi ki tta ko to ba ga, ni go ri ki tta se ka i wo

su mi ki tta ko to ba,
su mi ki tta o mo i de,
ni go ri ki tta se ka i wo, ni go ri ki tta se ka i wo
a ra i ki yo me ra re ru, a ra i ki yo me ra re ru.

su mi ki tta o mo i ga,
su mi ki tta ko to ba ni na tte,
ni go ri ki tta se ka i wo,
ni go ri ki tta se ka i wo.

Ah, na mi da ga a fu re de ru.
i ku tsu mo no ka ge ga, i ku tsu mo no hi ka ri ga,
to ke te hi to tsu ni.

Ah, na mi da ga, ah, to ma ra na i.
i ku tsu mo no ko e ga, i ku tsu mo no ko to ba ga,
to ke te hi to tsu ni.
Ah, na mi da ga, ah, to ma ra na i.
i ku tsu mo no ka ga, i ku tsu mo no hi ka ri ga,
to ke te hi to tsu ni.

from here Japanese->

澄み切った言葉、
澄み切った想いで、
濁り切った世界を、濁り切った世界を、
洗い清められる、洗い清められる。

澄み切った想いが、
澄み切った言葉になって、
濁った世界を、濁り切った世界を。

ああ、涙があふれ出る。
いくつもの影が、いくつもの光が、
とけてひとつに。

ああ、涙が、ああ、止まらない。
いくつもの声が、いくつもの言葉が
とけてひとつに。

<- the above, Japanese
DOWNLOAD -> http://nextmusic.weez.mu/dl.php?dlpath=20041227220501sumi...

++
http://nextmusic.weez.mu/bplay.php?mpfname=20041227220501...

++
--

This song was improvised at the fifth "Yo Ko Ro" in Tokyo, a progressive poetry reading event organized by Harumachi Koikawa on December 23rd in 2004. If you read Japanese, you should check the page of Yo Ko Ro. http://www.h4.dion.ne.jp/~narcisse/youkouro.htm You should be able to catch the air of Japanese avanguard/progressive poetry reading scene.

Ichiro NAKAGAWA, a Japanese not for profit/never reasonably commercial musician and singer song writer, released new might be labeled "ambient" original song and sound. Actually, it was recorded at his casual room located in Saitama, Japan.

Ichiro NAKAGAWA welcomes copying, re-sending, casting, sampling, remixing, or any of XXX-ing of his songs and music with any kind of media or processing/communicating freely. Ichiro NAKAGAWA decides to release all of his tunes and sounds free, contribute to public domain if applicable.





12:15 公表先記事 Music | パーマリンク | コメント (0) | メール送信する